Warning: Illegal string offset 'before_widget' in /home/mhd-01/www.krosa.it/htdocs/blog/wp-content/plugins/mycustomwidget/my_custom_widget_functions.php on line 769
Warning: Illegal string offset 'after_widget' in /home/mhd-01/www.krosa.it/htdocs/blog/wp-content/plugins/mycustomwidget/my_custom_widget_functions.php on line 771
Warning: Illegal string offset 'before_title' in /home/mhd-01/www.krosa.it/htdocs/blog/wp-content/plugins/mycustomwidget/my_custom_widget_functions.php on line 773
Warning: Illegal string offset 'after_title' in /home/mhd-01/www.krosa.it/htdocs/blog/wp-content/plugins/mycustomwidget/my_custom_widget_functions.php on line 775
Potrebbe essere Domenica?
video rimosso
Ahahaha bellissimo!! grande krosa
Non c’e’ proprio niente da fare: ci facciamo riconoscere anche nei cieli!
Comunque la tizia ha proprio ragione: l’ha saputo tutto il mondo!
Ma davvero i piloti italiani dicono “copiato”, facendo una brutta imitazione dell’inglese?
Si Max,
perchè tecnicamente il “pronti a copiare” si riferisce alla domanda che si fa al pilota che dovrebbe essere teoricamente con un pezzo di carta e una penna pronto a “copiare” letteralmente le istruzioni sul foglio.
Quando ha finito si da l’ok con “Copiato”
In un’accezione più larga “Copiato” = “Roger”
Capito… in italiano copiato suona proprio male pero’!
Trascritto sarebbe piu’ corretto, ma immagino che, per l’appunto, sia un adattamento di larga manica dall’inglese!