Krosa
'na parola è poca, due so' troppe
Dedicato a Mastella…
Inserito il 9 febbraio 2008 alle 16:04 | In Varie | 1 CommentoC’e’ una piccola imprecisione nella traduzione, letteralmente “cancelle” in napoletano significa “sbarre” e non “cancelli”!
1 Commento »
RSS feed per i commenti su questo post. TrackBack URI
Lascia un commento
Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Feed dei Posts e dei commenti.
^Top^


le “cancelle” derivano dalle “cancellate” cioè le sbarre dei cancelli
Commento by -o-Ô-o-Tino Caldarelli-o-Ô-o- — 18 marzo 2008 #